close

時の足音 / コブクロ
作詞:小渕健太郎/黒田俊介 作曲:小渕健太郎/黒田俊介


別れの季節に揺れる 儚き一輪花

同じ温もりの風を 誰もが探して 歩いてる

出逢いは空に流れる おぼろ雲の下で

重なり合う時計の針のように

ゆっくりと (ゆっくりと) ゆっくりと 

回り始める

短い針が君なら 長い針が僕で

同じ時間を刻みながら

何度もすれ違い また出会い

歩く歩幅は違っても 描く未来が同じなら

大丈夫 また同じ場所から 始められるから

「頑張ったけど だめだったね」

「負けちゃったけど かっこ良かったね」

色んな種をもらった 言葉が心に水をやる

短い春に咲く夢 長い冬を越えて

心の奥に集めた種は どんな光で育つのだろう

歩道の影に咲く花 誰の為にあるのだろう

誰の為でもないよと輝く 君に照らされてる

想いが言葉に変わるよ

言葉が光を呼んでる

光がほら影を作る

影で人は強くなれる

強さが優しさに変わる

優しさが出逢いを呼んでる

出逢いが道を作る

この道へまた想いを刻む

短い針が止まれば 長い針も止まる

同じ痛みを分け合えることを

いつしか喜びに変わるから

誰もが一人 一つ 一瞬 一秒 一度きり

巻き戻せない時を ためらわず生きてゆける

そんな出逢いを探してる

一人 一つ 一瞬 一秒 一度きり

出逢えてよかった


「中譯:」

在別離的季節中飄搖 脆弱的一朵小花

每個人都在前進路上 尋覓和自己有著相同溫暖的風

我在紗雲漂流的天空下與你相遇

彷彿重合相疊的時鐘指針一般

緩緩地 (緩緩地) 緩緩地

開始轉動

如果短針是你 那長針就是我

一邊刻畫著相同的歲月

不斷錯過彼此 卻又再度相逢

就算步伐不同 只要我們描繪的是共同的未來

沒關係 我們一定能夠在同個地方 重新開始

「雖然努力過 還是沒辦法呢」

雖然失敗了 不過很帥氣呢」

我得到了好多樣的種子 而話語灌溉了我的心

在短暫春光中綻放的夢想 熬過了嚴長寒冬

那些收集在心深處的種子 會在什麼樣的陽光下成長呢?

人行道暗處的花朵 又是為了誰綻放?

它的耀眼並非為了他人 而是因為有你照亮

信念將化為言語

言語呼喚著光芒

光芒製造出陰影

陰影之下人才能變得堅強

堅強將化為溫柔

溫柔呼喚著邂逅

邂逅將開創道路

在這條道路上再度刻畫下信念

如果短針停下 長針也將止步

曾經共同分擔相同的痛苦

總有一天都會化為喜樂

每個人 每一個 每一瞬間 每一秒 每一次

為了在無法倒流的時光中 毫不遲疑的活下去

都在尋覓著這樣的邂逅

那個人 那一個 那一瞬間 那一秒 那唯一一次

能遇見你 真好


最近好愛這首歌哦^^
超好聽~~
也很有意境!!
arrow
arrow
    全站熱搜

    daybreak0725 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()